Чем «мужские» книжки отличаются от «женских»

14.11.2013 09:00

Когда меня спрашивают, кто мой читатель, я всегда уточняю – не читатель, а читательница. Я пишу для женской аудитории

У меня есть читатели и среди представителей сильного пола. Невероятно приятно, когда и мужчины хвалят мое творчество. Но в глубине души я испытываю замешательство: что же их привлекает в этих книгах? Ведь у меня там много страстей, и даже у каждого второстепенного персонажа – большая любовь; а сюжеты совершенно не насыщены погонями и перестрелками.

Сейчас я мужественно пытаюсь читать «Инферно» Дэна Брауна, и в очередной раз понимаю: все-таки книги «для мужчин» и «для женщин» - это совершенно разные книги. Вечно хороший парень профессор Лэнгдон бежит-бежит от плохих парней уже много страниц; а они его преследуют-преследуют, а он все бежит. При всем моем уважении к Брауну я регулярно засыпаю под его квесты; там слишком мало любви и страстей, чтобы удержать мое внимание.

Дэн Браун Инферно

И я не думаю, что разделение литературы по гендерному признаку – это моя личная особенность. В издательстве «Эксмо» даже существуют отдельные мужская и женская редакции. Книжки «для девочек» редактируют и готовят к изданию милые леди, книжками «для мальчиков» занимаются исключительно джентльмены. И это, наверное, логично. Целевая аудитория разная, и никто лучше представителя (или представительницы) целевой аудитории не поймет, какой роман «зацепит», а какой не заинтересует.

Авторы-женщины сегодня более востребованы, их издают большими тиражами. Есть в этом какая-то кармическая справедливость. Долгие годы (если не сказать правду – века) женщины находились за рамками литературного процесса. Из совсем уж «классических классиков» русской литературы я вообще ни одного имени вспомнить не могу. Да, и до Ахматовой с Цветаевой кто-то из барышень писал стихи или прозу. Но по масштабности и новаторству конкурировать с мужчинами не получалось. Зато теперь девчонки «оторвались»: и пишут, и читают больше мужчин.

Еще одна тенденция в контексте рассуждений «гендер и литература» - так называемые универсальные писатели, которые востребованы и мужской, и женской аудиторией. Так, навскидку несколько имен – Борис Акунин, Александра Маринина, Полина Дашкова, Дарья Донцова.

Каким должно быть творчество писателя, чтобы угодить «и нашим, и вашим»? В случае с Дарьей Донцовой я бы сказала, что она дает то светлое эмоциональное состояние радости, ту неистовую поддержку, которая в равной степени нужна и мужчинам, и женщинам. В больнице все лежат, уткнувшись в книжки ДД. Роман – это отпечаток энергетики автора. Донцова прошла через сложное заболевание и победила. И она передает свою силу через смешные добрые книжки.

Дарья Донцова

Акунин и Маринина –другое дело. Они сочетают в рамках одного романа два типа «фишек» - и для мальчиков, и для девочек. Приключения Фандорина – это всегда классический квест. Хороший парень проходит через сложные перипетии, пару раз друзья оказываются врагами – но он в итоге всех побеждает. Классика жанра. Но, кроме того, что Фандорин «бежит» - он еще и «любит». Он любит, теряет невест, страдает, соблазняет.

Эраст Фандорин

А как Акунин описывает женские платья! Ах, так и видишь себя в тугом корсете и пене соблазнительных кружев!

У Александры Марининой стратегически все точно так же – разные гендерные маркеры. А тактически она действует иначе. Структура сюжета в основном «женская», «без мордобоя». Но она цепляет «мальчиков» знанием правоохранительной системы, а еще информацией «про интересное»: судебную медицину, театральную жизнь, ювелирное дело.

Да, сегодня литература отчетливо делится по гендерному принципу. И в этом, как мне кажется, нет ничего плохого. Существуют мужские брюки и женские платья. Существуют мужчины и женщины. Мы разные, у нас разные гормональные системы. Поэтому мы по-разному думаем, принимаем решения. И даже книжки любим разные. Ну и что? Главное – чтобы чтение доставляло удовольствие и приносило радость. Все прочее менее существенно.

обсудить на форуме
(Голосов: 8, Рейтинг: 4.75)
оцените статью